RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYYQ22T7Y1B RYYQ24T7Y1B RYYQ26T7Y1B RYYQ28T7Y1B RYYQ30T7Y1B RYYQ32T7Y1B RYYQ34T7Y1B RYYQ36T7Y1B RYYQ38T7Y1B RYYQ40T7Y1B RYYQ42T7Y1B RYYQ44T7Y1B RYYQ46T7Y1B RYYQ48T7Y1B RYYQ50T7Y1B RYYQ52T7Y1B RYYQ54T7Y1B
Sistem Outdoor unit module 1               RYMQ10T RYMQ8T RYMQ12T RYMQ12T RYMQ12T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ8T RYMQ10T RYMQ10T RYMQ12T RYMQ14T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ18T
  Modul zunanje enote 2               RYMQ12T RYMQ16T RYMQ14T RYMQ16T RYMQ18T RYMQ16T RXYQ18T RYMQ20T RYMQ10T RYMQ12T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ18T RYMQ18T
  Modul zunanje enote 3                               RYMQ20T RYMQ18T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ18T RYMQ18T RYMQ18T
Hladilna kapaciteta Naz. 35 °CDB kW 22.4 (1) 28.0 (1) 33.5 (1) 40.0 (1) 45.0 (1) 50.4 (1) 56.0 (1) 61.5 (1) 67.4 (1) 73.5 (1) 78.5 (1) 83.9 (1) 90.0 (1) 95.4 (1) 101.0 (1) 106.3 (1) 111.9 (1) 118.0 (1) 123.5 (1) 130.0 (1) 135.0 (1) 140.0 (1) 145.8 (1) 151.2 (1)
    Eurovent kW 22.4 (27) 28.0 (27) 33.5 (27) 40.0 (27) 45.0 (27)                                      
Grelna kapaciteta Naz. 6 °CWB kW 22.4 (2) 28.0 (2) 33.5 (2) 40.0 (2) 45.0 (2) 50.4 (2) 56.0 (2) 61.5 (2) 67.4 (2) 73.5 (2) 78.5 (2) 83.9 (2) 90.0 (2) 95.4 (2) 101.0 (2) 106.3 (2) 111.9 (2) 118.0 (2) 123.5 (2) 130.0 (2) 135.0 (2) 140.0 (2) 145.8 (2) 151.2 (2)
    Eurovent kW 22.40 (28) 28.00 (28) 33.50 (28) 40.0 (28) 45.0 (28)                                      
Vhodna moč - 50 Hz Hlajenje Naz. 35 °CDB kW 5.21 (1) 7.29 (1) 8.98 (1) 11.0 (1) 13.0 (1) 15.0 (1) 18.5 (1) 16.27 (1) 18.2 (1) 20.0 (1) 22.0 (1) 24.0 (1) 26.0 (1) 28.0 (1) 31.5 (1) 29.2 (1) 31.3 (1) 33.3 (1) 35.0 (1) 37.0 (1) 39.0 (1) 40.7 (1) 43.0 (1) 45.0 (1)
      Eurovent kW 4.47 (27) 6.32 (27) 8.09 (27) 9.88 (27) 12.10 (27)                                      
  Gretje Naz. 6 °CWB kW 4.75 (2) 6.29 (2) 7.77 (2) 9.52 (2) 11.1 (2) 12.6 (2) 14.5 (2) 14.06 (2) 15.85 (2) 17.29 (2) 18.87 (2) 20.4 (2) 22.2 (2) 23.7 (2) 25.6 (2) 25.1 (2) 26.7 (2) 28.49 (2) 29.97 (2) 31.72 (2) 33.3 (2) 34.6 (2) 36.3 (2) 37.8 (2)
      Eurovent kW 4.47 (28) 5.47 (28) 6.59 (28) 9.30 (28) 9.8 (28)                                      
EER pri naz. zmogljivosti 35°CDB kW/kW 4.30 (1) 3.84 (1) 3.73 (1) 3.64 (1) 3.46 (1) 3.36 (1) 3.03 (1) 3.77 (1) 3.70 (1) 3.68 (1) 3.57 (1) 3.5 (1) 3.46 (1) 3.4 (1) 3.21 (1) 3.6 (1) 3.6 (1) 3.54 (1) 3.54 (1) 3.51 (1) 3.46 (1) 3.44 (1) 3.4 (1) 3.40 (1)
COP pri naz. zmogljivosti 6 °CWB kW/kW 4.72 (2) 4.45 (2) 4.31 (2) 4.20 (2) 4.05 (2) 4.00 3.86 4.37 4.25 4.25 4.16 4.1 4.05 4.0 3.95 4.2 4.2 4.14 4.12 4.10 4.05 4.05 4.0 4.0
  Eurovent kW/kW 5.01 (28) 5.12 (28) 5.08 (28) 4.30 (28) 4.59 (28)                                      
ESEER - Avtom. 7.53 7.20 6.96 6.83 6.50 6.38 5.67 7.07 6.81 6.89 6.69 6.60 6.50 6.44 6.02 6.36 6.74 6.65 6.62 6.60 6.50 6.46 6.42 6.38
ESEER - Stand. 6.37 5.67 5.50 5.31 5.05 4.97 4.42 5.58 5.42 5.39 5.23 5.17 5.05 5.01 4.68 5.03 5.29 5.19 5.17 5.13 5.05 5.02 4.99 4.97
Razpon kapacitet KM 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54
Maksimalno število povezljivih notranjih enot 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3)
Notranji indeks povezave Min.   100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 625 650 675
  Nom.   200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1,000 1,050 1,100 1,150 1,200 1,250 1,300 1,350
  Maks.   260 325 390 455 520 585 650 715 780 845 910 975 1,040 1,105 1,170 1,235 1,300 1,365 1,430 1,495 1,560 1,625 1,690 1,755
Mere Enota Višina mm 1,685 1,685 1,685 1,685 1,685 1,685 1,685                                  
    Širina mm 930 930 930 1,240 1,240 1,240 1,240                                  
    Globina mm 765 765 765 765 765 765 765                                  
Teža Enota kg 243 252 252 356 356 391 391                                  
Ventilator Hitr. pretoka vode Hlajenje Nom. m³/min 162 175 185 223 260 251 261                                  
  Zunanji statični tlak Maks. Pa 78 78 78 78 78 78 78                                  
Kompresor Tip   Hermetično zaprt spiralni kompresor Hermetično zaprt spiralni kompresor Hermetično zaprt spiralni kompresor Hermetično zaprt spiralni kompresor Hermetično zaprt spiralni kompresor Hermetično zaprt spiralni kompresor Hermetično zaprt spiralni kompresor                                  
Območje delovanja Hlajenje Min. °CDB -5 -5 -5 -5 -5 -5 -5                                  
    Maks. °CDB 43 43 43 43 43 43 43                                  
  Ogrevanje Min. ° CWB -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20                                  
    Maks. ° CWB 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5                                  
Raven zvočne moči Hlajenje Nom. dBA 78 79 81 81 86 86 88                                  
Raven zvoč. tlaka Hlajenje Nom. dBA 58 58 61 61 64 65 66                                  
Hladilno sredstvo Type   R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A                                  
  GWP   2,087.5 2,087.5 2,087.5 2,087.5 2,087.5 2,087.5 2,087.5                                  
  Polnjenje TCO2Eq 12.3 12.5 13.2 21.5 21.7 24.4 24.6                                  
  Polnjenje kg 5.9 6 6.3 10.3 10.4 11.7 11.8                                  
Priključki napeljave Tekočina Tip   Varilna povezava Varilna povezava Varilna povezava Varilna povezava Varilna povezava Varilna povezava Varilna povezava                                  
    OD mm 9.52 9.52 12.7 12.7 12.7 15.9 15.9 15.9 15.9 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1
  Plin Tip   Varilna povezava Varilna povezava Varilna povezava Varilna povezava Varilna povezava Varilna povezava Varilna povezava                                  
    OD mm 19.1 22.2 28.6 28.6 28.6 28.6 28.6 28.6 34.9 34.9 34.9 34.9 34.9 34.9 41.3 41.3 41.3 41.3 41.3 41.3 41.3 41.3 41.3 41.3
  Skupna dolžina cevi Sistem Dejansko m 1,000 (7) 1,000 (7) 1,000 (7) 1,000 (7) 1,000 (7) 1,000 (7) 1,000 (7) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10) 1,000 (10)
  Višinska razlika OU - IU Zunanja enota na najvišjem položaju m 90 (7) 90 (7) 90 (7) 90 (7) 90 (7) 90 (7) 90 (7) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10)
      Notranja enota na najvišjem položaju m 90 (7) 90 (7) 90 (7) 90 (7) 90 (7) 90 (7) 90 (7) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10) 90 (10)
    IU - IU Maks. m 30 (7) 30 (7) 30 (7) 30 (7) 30 (7) 30 (7) 30 (7) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10) 30 (10)
  Toplotna izolacija   Tako cevi za tekočine kot za pline Tako cevi za tekočine kot za pline Tako cevi za tekočine kot za pline Tako cevi za tekočine kot za pline Tako cevi za tekočine kot za pline Tako cevi za tekočine kot za pline Tako cevi za tekočine kot za pline Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev Tekočinska, plinska in izravnalna cev
Power supply Name   Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1
  Faza   3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~
  Frekvenca Hz 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
  Voltage V 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415
Opombe Nominalne hladilne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 27 °CDB, 19 °CWB, zunanja temperatura: 35 °CDB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo s standardno učinkovitostjo Nominalne hladilne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 27 °CDB, 19 °CWB, zunanja temperatura: 35 °CDB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo s standardno učinkovitostjo Nominalne hladilne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 27 °CDB, 19 °CWB, zunanja temperatura: 35 °CDB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo s standardno učinkovitostjo Nominalne hladilne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 27 °CDB, 19 °CWB, zunanja temperatura: 35 °CDB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo s standardno učinkovitostjo Nominalne hladilne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 27 °CDB, 19 °CWB, zunanja temperatura: 35 °CDB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo s standardno učinkovitostjo Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19,0° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 5m, nivojska razlika: 0m
  Nominalne grelne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 20 °CDB, zunanja temperatura: 7 °CDB, 6 °CWB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo s standardno učinkovitostjo Nominalne grelne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 20 °CDB, zunanja temperatura: 7 °CDB, 6 °CWB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo s standardno učinkovitostjo Nominalne grelne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 20 °CDB, zunanja temperatura: 7 °CDB, 6 °CWB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo s standardno učinkovitostjo Nominalne grelne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 20 °CDB, zunanja temperatura: 7 °CDB, 6 °CWB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo s standardno učinkovitostjo Nominalne grelne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 20 °CDB, zunanja temperatura: 7 °CDB, 6 °CWB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo s standardno učinkovitostjo Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (nominalna)
  Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Če želite več podrobnosti o razponu delovanja, glejte skico TW Če želite več podrobnosti o razponu delovanja, glejte skico TW Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%) Dejansko število priključljivih notranjih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV notranja, vodna omarica, RA notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (50% < = CR < = 130%)
  Če želite več podrobnosti o razponu delovanja, glejte skico TW Če želite več podrobnosti o razponu delovanja, glejte skico TW Če želite več podrobnosti o razponu delovanja, glejte skico TW Če želite več podrobnosti o razponu delovanja, glejte skico TW Če želite več podrobnosti o razponu delovanja, glejte skico TW Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB
  Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku.
  Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok.
  Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Podrobnosti glede standarnega pribora poiščite v priročniku za namestitev / upravljanje Podrobnosti glede standarnega pribora poiščite v priročniku za namestitev / upravljanje MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka).
  Podrobnosti glede standarnega pribora poiščite v priročniku za namestitev / upravljanje Podrobnosti glede standarnega pribora poiščite v priročniku za namestitev / upravljanje Podrobnosti glede standarnega pribora poiščite v priročniku za namestitev / upravljanje Podrobnosti glede standarnega pribora poiščite v priročniku za namestitev / upravljanje Podrobnosti glede standarnega pribora poiščite v priročniku za namestitev / upravljanje RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev.
  RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %.
  MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev
  Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. Izberite velikost žice na podlagi vrednosti MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc.
  MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). TOCA pomeni skupno vrednost vsakega kompleta OC. TOCA pomeni skupno vrednost vsakega kompleta OC. Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A
  TOCA pomeni skupno vrednost vsakega kompleta OC. TOCA pomeni skupno vrednost vsakega kompleta OC. TOCA pomeni skupno vrednost vsakega kompleta OC. TOCA pomeni skupno vrednost vsakega kompleta OC. TOCA pomeni skupno vrednost vsakega kompleta OC. FLA pomeni naznačeni obratovalni tok ventilatorja FLA pomeni naznačeni obratovalni tok ventilatorja Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo
  FLA pomeni naznačeni obratovalni tok ventilatorja FLA pomeni naznačeni obratovalni tok ventilatorja FLA pomeni naznačeni obratovalni tok ventilatorja FLA pomeni naznačeni obratovalni tok ventilatorja FLA pomeni naznačeni obratovalni tok ventilatorja Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč
  Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Skladno z EN/IEC 61000-3-11 oziroma EN/IEC 61000-3-12 se je mogoče treba obrniti na distributerja elektrike, da se zagotovi, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Zsys (sistemska impedanca) ≤ Zmax oziroma da je Ssc≥ od minimalne vrednosti Ssc. Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca
  Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za spremembe napetosti, nihanja napetosti in migetanje v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo, ki je deklarirana za tok ≤ 75A Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534
illustration_filepath /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif                                  
Opombe Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javne nizkonapetostne sisteme z vhodnimi tokovi >16A in <= 75A na fazo Vsebuje fluorirane toplogredne pline Vsebuje fluorirane toplogredne pline Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo
  Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Kratkostična moč Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva)
  sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca sistemska impedanca Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana. Zvočne ravni so teoretične vrednosti na podlagi rezultatov zvoka posameznih nameščenih enot. Možna odstopanja zaradi različnih tipov vgradenj niso upoštevana.
  Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Podatki o kombinaciji več enot (22~54HP) ustreza standardni kombinaciji več enot, navedeni v 3D079534 Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA Sistem zvočnega tlaka [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , z enoto A = A dBA, enoto B = B dBA, enoto C = C dBA
  Nivo moči zvoka je absolutna vrednost, ki jo ustvari izvor zvoka. Nivo moči zvoka je absolutna vrednost, ki jo ustvari izvor zvoka. Nivo moči zvoka je absolutna vrednost, ki jo ustvari izvor zvoka. Nivo moči zvoka je absolutna vrednost, ki jo ustvari izvor zvoka. Nivo moči zvoka je absolutna vrednost, ki jo ustvari izvor zvoka. Nivo moči zvoka je absolutna vrednost, ki jo ustvari izvor zvoka. Nivo moči zvoka je absolutna vrednost, ki jo ustvari izvor zvoka. gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja) gretje: notranja temp. 20°CDB; zunanja temp. 7°CDB, 6°CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 5 m; višinska razlika: 0 m (največja)
  Nivo tlaka zvoka je relativna vrednost, odvisna od oddaljenosti in akustike okolja. Za več informacij, prosimo poglejte skice o nivojih zvoka. Nivo tlaka zvoka je relativna vrednost, odvisna od oddaljenosti in akustike okolja. Za več informacij, prosimo poglejte skice o nivojih zvoka. Nivo tlaka zvoka je relativna vrednost, odvisna od oddaljenosti in akustike okolja. Za več informacij, prosimo poglejte skice o nivojih zvoka. Nivo tlaka zvoka je relativna vrednost, odvisna od oddaljenosti in akustike okolja. Za več informacij, prosimo poglejte skice o nivojih zvoka. Nivo tlaka zvoka je relativna vrednost, odvisna od oddaljenosti in akustike okolja. Za več informacij, prosimo poglejte skice o nivojih zvoka. Nivo tlaka zvoka je relativna vrednost, odvisna od oddaljenosti in akustike okolja. Za več informacij, prosimo poglejte skice o nivojih zvoka. Nivo tlaka zvoka je relativna vrednost, odvisna od oddaljenosti in akustike okolja. Za več informacij, prosimo poglejte skice o nivojih zvoka.                                  
  Zvočne vrednosti se merijo v prostoru izoliranem od odmeva. Zvočne vrednosti se merijo v prostoru izoliranem od odmeva. Zvočne vrednosti se merijo v prostoru izoliranem od odmeva. Zvočne vrednosti se merijo v prostoru izoliranem od odmeva. Zvočne vrednosti se merijo v prostoru izoliranem od odmeva. Zvočne vrednosti se merijo v prostoru izoliranem od odmeva. Zvočne vrednosti se merijo v prostoru izoliranem od odmeva.                                  
  Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo Vrednost STANDARD ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in ne upošteva funkcije naprednega varčevanja z energijo                                  
  Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva) Vrednost AUTOMATIC SEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV4 in upošteva funkcijo naprednega varčevanja z energijo (delovanje krmilnega sistema spremenljive temperature hladilnega sredstva)                                  
  Nominalne hladilne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 27 °CDB, 19 °CWB, zunanja temperatura: 35 °CDB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo z visoko učinkovitostjo, s certifikatom Eurovent Nominalne hladilne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 27 °CDB, 19 °CWB, zunanja temperatura: 35 °CDB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo z visoko učinkovitostjo, s certifikatom Eurovent Nominalne hladilne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 27 °CDB, 19 °CWB, zunanja temperatura: 35 °CDB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo z visoko učinkovitostjo, s certifikatom Eurovent Nominalne hladilne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 27 °CDB, 19 °CWB, zunanja temperatura: 35 °CDB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo z visoko učinkovitostjo, s certifikatom Eurovent Nominalne hladilne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 27 °CDB, 19 °CWB, zunanja temperatura: 35 °CDB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo z visoko učinkovitostjo, s certifikatom Eurovent                                      
  Nominalne grelne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 20 °CDB, zunanja temperatura: 7 °CDB, 6 °CWB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo z visoko učinkovitostjo, s certifikatom Eurovent Nominalne grelne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 20 °CDB, zunanja temperatura: 7 °CDB, 6 °CWB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo z visoko učinkovitostjo, s certifikatom Eurovent Nominalne grelne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 20 °CDB, zunanja temperatura: 7 °CDB, 6 °CWB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo z visoko učinkovitostjo, s certifikatom Eurovent Nominalne grelne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 20 °CDB, zunanja temperatura: 7 °CDB, 6 °CWB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo z visoko učinkovitostjo, s certifikatom Eurovent Nominalne grelne kapacitete temeljijo na: notranja temperatura: 20 °CDB, zunanja temperatura: 7 °CDB, 6 °CWB, ekvivalentna napeljava hladilnega sredstva: 5 m, višinska razlika: 0 m. Podatki za serijo z visoko učinkovitostjo, s certifikatom Eurovent                                      
  Vsebuje fluorirane toplogredne pline Vsebuje fluorirane toplogredne pline Vsebuje fluorirane toplogredne pline Vsebuje fluorirane toplogredne pline Vsebuje fluorirane toplogredne pline                                      
illustration_filepath               /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif /content/dam/MDM/Illustrations/AirConditioning/Maximum running current VRV IV.tif