Specifications Table for RXYSCQ-TV1

RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B RXYSCQ6TMV1B
Grelna kapaciteta Naz. 6 °CWB kW 12.1 (5) 14.0 (5) 15.5 (5)
Vhodna moč - 50 Hz Gretje Naz. 6 °CWB kW 2.82 (5) 3.44 (5) 4.18 (5)
COP pri naz. zmogljivosti 6 °CWB kW/kW 4.29 4.07 3.71
Razpon kapacitet KM 4 5 6
Maksimalno število povezljivih notranjih enot 64 (6) 64 (6) 64 (6)
Notranji indeks povezave Min.   50.0 62.5 70.0
  Maks.   130.0 162.5 182.0
Mere Enota Višina mm 823 823 823
    Širina mm 940 940 940
    Globina mm 460 460 460
Teža Enota kg 89 89 89
Kompresor Tip   Hermetično zaprt nihajni kompresor Hermetično zaprt nihajni kompresor Hermetično zaprt nihajni kompresor
Območje delovanja Hlajenje Min. ° CDB -5.0 -5.0 -5.0
    Maks. ° CDB 46.0 46.0 46.0
  Ogrevanje Min. ° CWB -20.0 -20.0 -20.0
    Maks. ° CWB 15.5 15.5 15.5
Raven zvočne moči Hlajenje Nom. dBA 68.0 (7) 69.0 (7) 70.0 (7)
Raven zvočnega tlaka Hlajenje Nom. dBA 51.0 (8) 52.0 (8) 53.0 (8)
Hladilno sredstvo Tip   R-410A R-410A R-410A
  GWP   2,087.5 2,087.5 2,087.5
  Polnjenje TCO2Eq 7.7 7.7 7.7
  Polnjenje kg 3.7 3.7 3.7
Priključki napeljave Liquid Tip   Priklopni spoj Priklopni spoj Priklopni spoj
    OD mm 9,52 9,52 9,52
  Plin Tip   Priklopni spoj Priklopni spoj Priklopni spoj
    OD mm 15.9 15.9 19.1
  Skupna dolžina cevi Sistem Dejansko m 300 (9) 300 (9) 300 (9)
Standardni pripomočki Priročnik za namestitev 1 1 1
  Priročnik za upravljanje 1 1 1
  Priključne cevi 1 1 1
Power supply Ime   V1 V1 V1
  Faza   1~ 1~ 1~
  Frekvenca Hz 50 50 50
  Napetost V 220-240 220-240 220-240
Opombe (1) - Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 7,5m, nivojska razlika: 0m (1) - Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 7,5m, nivojska razlika: 0m (1) - Hlajenje: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB; ekvivalentna dolžina cevi: 7,5m, nivojska razlika: 0m
  (2) - Hlajenje: T1: notr. temp. 26,7°CDB, 19,4°CWB, zun. temp. 35°CB, AHRI 1230:2010, notr. enote z dovaj. moči (s kanali) vklj. (2) - Hlajenje: T1: notr. temp. 26,7°CDB, 19,4°CWB, zun. temp. 35°CB, AHRI 1230:2010, notr. enote z dovaj. moči (s kanali) vklj. (2) - Hlajenje: T1: notr. temp. 26,7°CDB, 19,4°CWB, zun. temp. 35°CB, AHRI 1230:2010, notr. enote z dovaj. moči (s kanali) vklj.
  (3) - Hlajenje: T3: notr. temp. 29,0°CDB, 19,0°CWB, zun. temp. 46°CB, ISO15042:2011, notr. enote z dovaj. moči (s kanali) vklj. (3) - Hlajenje: T3: notr. temp. 29,0°CDB, 19,0°CWB, zun. temp. 46°CB, ISO15042:2011, notr. enote z dovaj. moči (s kanali) vklj. (3) - Hlajenje: T3: notr. temp. 29,0°CDB, 19,0°CWB, zun. temp. 46°CB, ISO15042:2011, notr. enote z dovaj. moči (s kanali) vklj.
  (4) - Hlajenje: T2: notr. temp. 26,6°CDB, 19,4°CWB, zun. temp. 48°CB, AHRI 1230:2010, notr. enote z dovaj. moči (s kanali) vklj. (4) - Hlajenje: T2: notr. temp. 26,6°CDB, 19,4°CWB, zun. temp. 48°CB, AHRI 1230:2010, notr. enote z dovaj. moči (s kanali) vklj. (4) - Hlajenje: T2: notr. temp. 26,6°CDB, 19,4°CWB, zun. temp. 48°CB, AHRI 1230:2010, notr. enote z dovaj. moči (s kanali) vklj.
  (5) - Ogrevanje: Notranja temperatura 20° CDB; zunanja temperatura 7° CDB, 6° CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 7,5m, nivojska razlika: 0m (5) - Ogrevanje: Notranja temperatura 20° CDB; zunanja temperatura 7° CDB, 6° CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 7,5m, nivojska razlika: 0m (5) - Ogrevanje: Notranja temperatura 20° CDB; zunanja temperatura 7° CDB, 6° CWB; ekvivalentna dolžina cevi hladilnega sredstva: 7,5m, nivojska razlika: 0m
  (6) - Dejansko število priključljivih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV DX notranja, RA DX notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (ki je:; 50% ≤ CR ≤130%). (6) - Dejansko število priključljivih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV DX notranja, RA DX notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (ki je:; 50% ≤ CR ≤130%). (6) - Dejansko število priključljivih enot je odvisno od vrste notranje enote (VRV DX notranja, RA DX notranja itd.) in od omejitve priključnega razmerja za sistem (ki je:; 50% ≤ CR ≤130%).
  (7) - Nivo moči zvoka je absolutna vrednost, ki jo ustvari izvor zvoka. (7) - Nivo moči zvoka je absolutna vrednost, ki jo ustvari izvor zvoka. (7) - Nivo moči zvoka je absolutna vrednost, ki jo ustvari izvor zvoka.
  (8) - Nivo tlaka zvoka je relativna vrednost, odvisna od oddaljenosti in akustike okolja. Za več informacij, prosimo poglejte skice o nivojih zvoka. (8) - Nivo tlaka zvoka je relativna vrednost, odvisna od oddaljenosti in akustike okolja. Za več informacij, prosimo poglejte skice o nivojih zvoka. (8) - Nivo tlaka zvoka je relativna vrednost, odvisna od oddaljenosti in akustike okolja. Za več informacij, prosimo poglejte skice o nivojih zvoka.
  (9) - Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev (9) - Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev (9) - Glejte napotke za izbiro napeljave za hladilno sredstvo ali navodila za postavitev
  (10) - RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB (10) - RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB (10) - RLA temelji na naslednjih pogojih: Notranja temperatura 27° CDB, 19° CWB; zunanja temperatura 35° CDB
  (11) - MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. (11) - MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku. (11) - MSC pomeni maksimalni tok med zagonom kompresorja. VRV IV uporablja samo inverterske kompresorje. Začetni tok je vedno ≤ maks. obratovalnemu toku.
  (12) - V skladu z EN/IEC 61000-3-12 se bo morda potrebno obrniti na distributerja električne energije, ki bo zagotovil, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Ssc ≥ minimalna vrednost Ssc (12) - V skladu z EN/IEC 61000-3-12 se bo morda potrebno obrniti na distributerja električne energije, ki bo zagotovil, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Ssc ≥ minimalna vrednost Ssc (12) - V skladu z EN/IEC 61000-3-12 se bo morda potrebno obrniti na distributerja električne energije, ki bo zagotovil, da je oprema priklopljena samo na napajanje z Ssc ≥ minimalna vrednost Ssc
  (13) - Za izbiro pravilne velikosti napeljave pri montaži je treba uporabljati MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. (13) - Za izbiro pravilne velikosti napeljave pri montaži je treba uporabljati MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok. (13) - Za izbiro pravilne velikosti napeljave pri montaži je treba uporabljati MCA. Kot MCA lahko upoštevate maksimalni obratovalni tok.
  (14) - MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). (14) - MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka). (14) - MFA se uporablja za izbiro prekinjala tokokroga in prekinjalo toka pri napaki ozemljitve (prekinjalo kroga ozemljitvenega uhajajočega toka).
  (15) - TOCA pomeni skupno vrednost vsakega kompleta OC. (15) - TOCA pomeni skupno vrednost vsakega kompleta OC. (15) - TOCA pomeni skupno vrednost vsakega kompleta OC.
  (16) - FLA pomeni naznačeni obratovalni tok ventilatorja (16) - FLA pomeni naznačeni obratovalni tok ventilatorja (16) - FLA pomeni naznačeni obratovalni tok ventilatorja
  (17) - Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. (17) - Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %. (17) - Najvišje dopustno napetostno odstopanje med fazama je 2 %.
  (18) - Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. (18) - Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev. (18) - Razpon napetosti: enote so primerne za uporabo na električnih sistemih, kjer napetost, dovajana na terminal enote ni izven navedenih omejitev.
  (19) - Vrednost samodejnega ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV IV-S in upošteva napredno funkcijo varčevanja z energijo (krmiljenje spremenljive temperature hladilnega sredstva) (19) - Vrednost samodejnega ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV IV-S in upošteva napredno funkcijo varčevanja z energijo (krmiljenje spremenljive temperature hladilnega sredstva) (19) - Vrednost samodejnega ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV IV-S in upošteva napredno funkcijo varčevanja z energijo (krmiljenje spremenljive temperature hladilnega sredstva)
  (20) - Vrednost standardnega ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV IV-S in ne upošteva napredne funkcije varčevanja z energijo. (20) - Vrednost standardnega ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV IV-S in ne upošteva napredne funkcije varčevanja z energijo. (20) - Vrednost standardnega ESEER ustreza normalnemu delovanju toplotne črpalke VRV IV-S in ne upošteva napredne funkcije varčevanja z energijo.
  (21) - Zvočne vrednosti se merijo v prostoru izoliranem od odmeva. (21) - Zvočne vrednosti se merijo v prostoru izoliranem od odmeva. (21) - Zvočne vrednosti se merijo v prostoru izoliranem od odmeva.
  (22) - EN/IEC 61000-3-12: Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javni nizkonapetostni sistem z vhodnimi tokovi >16A in ≤ 75A na fazo (22) - EN/IEC 61000-3-12: Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javni nizkonapetostni sistem z vhodnimi tokovi >16A in ≤ 75A na fazo (22) - EN/IEC 61000-3-12: Evropski/mednarodni tehnični standard, ki postavlja omejitve za harmonske tokove, ki jih proizvaja oprema, priklopljena na javni nizkonapetostni sistem z vhodnimi tokovi >16A in ≤ 75A na fazo
  (23) - Ssc: Kratkostična moč (23) - Ssc: Kratkostična moč (23) - Ssc: Kratkostična moč
  (24) - Podroben seznam standardnega pribora poiščite v navodilih za postavitev/uporabo. (24) - Podroben seznam standardnega pribora poiščite v navodilih za postavitev/uporabo. (24) - Podroben seznam standardnega pribora poiščite v navodilih za postavitev/uporabo.